ANNEX III - RAPPORTS ĂTABLIS PAR LES PRESTATAIRES DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS
Info
đ Retour au Sommaire. đŹđ§ Version Anglaise: 2024R2902_EN.III. Retour au Sommaire du niveau 1. Lien direct vers EUR-LEX.
Article II â RAPPORTS ĂTABLIS PAR LES ĂMETTEURS DE JETONS SE RĂFĂRANT Ă UN OU DES ACTIFS ET DE JETONS DE MONNAIE ĂLECTRONIQUE LIBELLĂS DANS UNE MONNAIE QUI NâEST PAS UNE MONNAIE OFFICIELLE DâUN ĂTAT MEMBRE â INSTRUCTIONS âŹ ïž | âĄïž Article IIII â RAPPORTS ĂTABLIS PAR LES PRESTATAIRES DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS â INSTRUCTIONS
MODĂLES DESTINĂS AUX PRESTATAIRES DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS
Numéro du modÚle
Code du modĂšle
Destinataires
Nom du modĂšle/groupe de modĂšles
INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS
6
S 06.00
Prestataires de services sur crypto-actifs
INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS
INFORMATIONS SUR LES TRANSACTIONS
7
S 07.01
Prestataires de services sur crypto-actifs
TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL
7
S 07.02
Prestataires de services sur crypto-actifs
TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE
7
S 07.03
Prestataires de services sur crypto-actifs
TRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL
7
S 07.04
Prestataires de services sur crypto-actifs
ADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS
INFORMATIONS SUR LES JETONS
8
S 08.00
Prestataires de services sur crypto-actifs
JETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS
S 06.00 â
INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS
DĂ©tenteurs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence
Nom
Code
Type de code
De détail/Autre que de détail
Pays
0010
0020
0030
0040
0050
S 07.01 â
TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL
Pays:
Nombre
Montant
0010
0020
Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total
0010
dont réalisées dans le pays
0020
dont reçues dans le pays
0030
dont envoyées depuis le pays
0040
S 07.02 â
TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE
Nombre
Montant
0010
0020
Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total
0010
dont rĂ©alisĂ©es dans lâUE
0020
dont reçues dans lâUE
0030
dont envoyĂ©es depuis lâUE
0040
S 07.03 â
TRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL
Zone de monnaie unique:
Nombre
Montant
0010
0020
Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total
0010
S 07.04 â
ADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS
Adresse de registre distribué
0010
S 08.00 â
JETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS
Nombre
Montant
0010
0020
Jetons détenus par le prestataire de services sur crypto-actifs
0010
dont dĂ©tenus par lâintermĂ©diaire de clients du prestataire de services sur crypto-actifs dans lâUE
| MODĂLES DESTINĂS AUX ĂMETTEURS |
|---|
| Numéro du modÚle |
| NOMBRE DE DĂTENTEURS |
| 1 |
| VALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME ET COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS |
| 2 |
| 3 |
| 3 |
| TRANSACTIONS PAR JOUR |
| 4 |
| 4 |
| 4 |
| 4 |
| TRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE |
| 5 |
Table 2 in anx_I
| SÂ 01.00 âNOMBRE DE DĂTENTEURS â Ă LA DATE DE RĂFĂRENCE | SÂ 01.00 â | NOMBRE DE DĂTENTEURS â Ă LA DATE DE RĂFĂRENCE |
|---|---|---|
| SÂ 01.00 â | NOMBRE DE DĂTENTEURS â Ă LA DATE DE RĂFĂRENCE |
Table 3 in anx_I
| SÂ 01.00 â | NOMBRE DE DĂTENTEURS â Ă LA DATE DE RĂFĂRENCE |
|---|
Table 4 in anx_I
| Pays: |
|---|
Table 5 in anx_I
| Nombre | ||
| 0010 | ||
| Nombre total de détenteurs | 0010 | |
| dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ© | 0020 | |
| dont détenteurs de détail | 0030 | |
| dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ© | 0040 | |
| dont détenteurs de détail | 0050 |
Table 6 in anx_I
| SÂ 02.00 âVALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME DE LA RĂSERVE DâACTIFS | SÂ 02.00 â | VALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME DE LA RĂSERVE DâACTIFS |
|---|---|---|
| SÂ 02.00 â | VALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME DE LA RĂSERVE DâACTIFS |
Table 7 in anx_I
| SÂ 02.00 â | VALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME DE LA RĂSERVE DâACTIFS |
|---|
Table 8 in anx_I
| Montant | ||
| 0010 | ||
| Valeur du jeton Ă©mis â Ă la date de rĂ©fĂ©rence | 0010 | |
| Valeur du jeton Ă©mis â maximum | 0020 | |
| Valeur du jeton Ă©mis â moyenne | 0030 | |
| Valeur du jeton Ă©mis â minimum | 0040 | |
| Volume de la rĂ©serve dâactifs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence | 0050 | |
| Volume de la rĂ©serve dâactifs â maximum | 0060 | |
| Volume de la rĂ©serve dâactifs â moyenne | 0070 | |
| Volume de la rĂ©serve dâactifs â minimum | 0080 |
Table 9 in anx_I
| SÂ 03.01 âCOMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR TYPE DâACTIFS ET PAR ĂCHĂANCE | SÂ 03.01 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR TYPE DâACTIFS ET PAR ĂCHĂANCE |
|---|---|---|
| SÂ 03.01 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR TYPE DâACTIFS ET PAR ĂCHĂANCE |
Table 10 in anx_I
| SÂ 03.01 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR TYPE DâACTIFS ET PAR ĂCHĂANCE |
|---|
Table 11 in anx_I
| Monnaie: | Total et liste des monnaies |
|---|
Table 12 in anx_I
| Ligne | ID | Rubrique | Montant/Valeur de marché |
|---|---|---|---|
| 0010 | |||
| 0010 | 1 | RĂ©serve dâactifs | |
| 0020 | 2 | RĂ©serve dâactifs non ajustĂ©e | |
| 0030 | 2.1 | PiĂšces et billets de banque | |
| 0040 | 2.2 | DépÎts auprÚs des établissements de crédit | |
| 0050 | 2.3 | MatiĂšres premiĂšres | |
| 0060 | 2.3.1 | dont: Ă base dâor | |
| 0070 | 2.3.2 | dont: Ă base dâautres mĂ©taux prĂ©cieux | |
| 0080 | 2.3.3 | dont: à base de métaux industriels | |
| 0090 | 2.3.4 | dont: Ă base dâĂ©nergie | |
| 0100 | 2.3.5 | dont: basées sur le bétail | |
| 0110 | 2.3.6 | dont: basées sur des céréales | |
| 0120 | 2.3.7 | dont: basĂ©es sur des produits de base dâorigine agricole | |
| 0130 | 2.4 | Actifs représentatifs de créances sur, ou garanties par, des banques centrales | |
| 0140 | 2.5 | Actifs représentatifs de créances sur, ou garanties par, des administrations centrales | |
| 0150 | 2.6 | Actifs représentatifs de créances sur, ou garanties par, des administrations régionales/des autorités locales | |
| 0160 | 2.7 | Actifs représentatifs de créances sur, ou garanties par, des entités du secteur public | |
| 0170 | 2.8 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des Ă©tablissements de crĂ©dit (protĂ©gĂ©s par une administration dâun Ătat membre, ou banque de dĂ©veloppement) | |
| 0180 | 2.9 | Actifs représentatifs de créances sur, ou garanties par, des banques multilatérales de développement et des organisations internationales | |
| 0190 | 2.10 | Actions dâOPC Ă©ligibles | |
| 0200 | 2.11 | Obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e | |
| 0210 | 2.12 | Autres instruments financiers trÚs liquides, utilisés comme actifs auxquels se réfÚrent les jetons | |
| 0220 | 2.12.1 | dont: crypto-actifs | |
| 0230 | 2.13 | Autres | |
| 0240 | 3 | Ajustements | |
| 0250 | 3.1 | Prises en pension | |
| 0260 | 3.1.1 | Entrées de trésorerie arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0270 | 3.1.2 | Sorties de sûretés arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0280 | 3.1.2.1 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e | |
| 0290 | 3.2 | Mises en pension | |
| 0300 | 3.2.1 | Sorties de trésorerie arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0310 | 3.2.2 | Entrées de sûretés arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0320 | 3.2.2.1 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e | |
| 0330 | 3.3 | Ăchanges de sĂ»retĂ©s | |
| 0340 | 3.3.1 | Sorties de sûretés arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0350 | 3.3.1.1 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e | |
| 0360 | 3.3.2 | Entrées de sûretés arrivant à échéance dans les 5 jours ouvrables suivants | |
| 0370 | 3.3.2.1 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e | |
| 0380 | 4 | Valeur de lâactif auquel se rĂ©fĂšre le jeton | |
| 0390 | 5 | Surnantissement obligatoire |
Table 13 in anx_I
| SÂ 03.02 âCOMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR CONTREPARTIE/ĂMETTEUR | SÂ 03.02 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR CONTREPARTIE/ĂMETTEUR |
|---|---|---|
| SÂ 03.02 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR CONTREPARTIE/ĂMETTEUR |
Table 14 in anx_I
| SÂ 03.02 â | COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS PAR CONTREPARTIE/ĂMETTEUR |
|---|
Table 15 in anx_I
| Monnaie: | Total et liste des monnaies |
|---|
Table 16 in anx_I
| Type de produit | Nom de la contrepartie/de lâĂ©metteur | Code LEI | Type dâĂ©tablissement | Montant/Valeur de marchĂ© | en % du total des actifs de lâĂ©tablissement de crĂ©dit recevant le dĂ©pĂŽt | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ligne | ID | Rubrique | 0010 | 0020 | 0030 | 0040 | 0050 | 0060 |
| 0010 | 1.01 | Les 20 principales contreparties pour les actifs inclus dans la rĂ©serve dâactifs | ||||||
| 0020 | 1.02 | |||||||
| 0030 | 1.03 | |||||||
| 0040 | 1,04 | |||||||
| 0050 | 1,05 | |||||||
| 0060 | 1,06 | |||||||
| 0070 | 1,07 | |||||||
| 0080 | 1,08 | |||||||
| 0090 | 1,09 | |||||||
| 0100 | 1.10 | |||||||
| 0110 | 1,11 | |||||||
| 0120 | 1,12 | |||||||
| 0130 | 1,13 | |||||||
| 0140 | 1,14 | |||||||
| 0150 | 1,15 | |||||||
| 0160 | 1,16 | |||||||
| 0170 | 1,17 | |||||||
| 0180 | 1,18 | |||||||
| 0190 | 1,19 | |||||||
| 0200 | 1.20 | |||||||
| 0210 | 1,21 | TOUTES LES AUTRES CONTREPARTIES DES DĂPĂTS BANCAIRES | ||||||
| 0220 | 1,22 | TOUS LES AUTRES ĂMETTEURS DE VALEURS MOBILIĂRES | ||||||
| 0230 | 1,23 | TOUTES LES AUTRES CONTREPARTIES DES PRODUITS DĂRIVĂS |
Table 17 in anx_I
| SÂ 04.01 âTRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE | SÂ 04.01 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE |
|---|---|---|
| SÂ 04.01 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE |
Table 18 in anx_I
| SÂ 04.01 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE |
|---|
Table 19 in anx_I
| Pays: |
|---|
Table 20 in anx_I
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions par jour â moyenne | 0010 | ||
| dont réalisées dans le pays | 0020 | ||
| dont reçues dans le pays | 0030 | ||
| dont envoyées depuis le pays | 0040 |
Table 21 in anx_I
| SÂ 04.02 âTRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE_UE | SÂ 04.02 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE_UE |
|---|---|---|
| SÂ 04.02 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE_UE |
Table 22 in anx_I
| SÂ 04.02 â | TRANSACTIONS PAR JOUR â MOYENNE_UE |
|---|
Table 23 in anx_I
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions par jour â moyenne | 0010 | ||
| dont rĂ©alisĂ©es dans lâUE | 0020 | ||
| dont reçues dans lâUE | 0030 | ||
| dont envoyĂ©es depuis lâUE | 0040 |
Table 24 in anx_I
| SÂ 04.03 âTRANSACTIONS ET TRANSFERTS PAR JOUR ENTRE PORTEFEUILLES NON HĂBERGĂS â MOYENNE | SÂ 04.03 â | TRANSACTIONS ET TRANSFERTS PAR JOUR ENTRE PORTEFEUILLES NON HĂBERGĂS â MOYENNE |
|---|---|---|
| SÂ 04.03 â | TRANSACTIONS ET TRANSFERTS PAR JOUR ENTRE PORTEFEUILLES NON HĂBERGĂS â MOYENNE |
Table 25 in anx_I
| SÂ 04.03 â | TRANSACTIONS ET TRANSFERTS PAR JOUR ENTRE PORTEFEUILLES NON HĂBERGĂS â MOYENNE |
|---|
Table 26 in anx_I
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions par jour entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s â moyenne | 0010 | ||
| Transferts par jour entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s â moyenne | 0020 |
Table 27 in anx_I
| S 04.04 âMĂ©thode utilisĂ©e pour le modĂšle S 04.03 | S 04.04 â | MĂ©thode utilisĂ©e pour le modĂšle S 04.03 |
|---|---|---|
| S 04.04 â | MĂ©thode utilisĂ©e pour le modĂšle S 04.03 |
Table 28 in anx_I
| S 04.04 â | MĂ©thode utilisĂ©e pour le modĂšle S 04.03 |
|---|
Table 29 in anx_I
| 0010 | ||
| Description de la méthode utilisée pour le modÚle S 04.03 | 0010 |
Table 30 in anx_I
| S 05.00 âTRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â MOYENNE | S 05.00 â | TRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â MOYENNE |
|---|---|---|
| S 05.00 â | TRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â MOYENNE |
Table 31 in anx_I
| S 05.00 â | TRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â MOYENNE |
|---|
Table 32 in anx_I
| Zone de monnaie unique: |
|---|
Table 33 in anx_I
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions par jour â moyenne | 0010 |
Table 1 in anx_II
| PARTIEÂ I: | INSTRUCTIONS GĂNĂRALES | 14 |
|---|
Table 2 in anx_II
| I. | Structure | 14 |
|---|
Table 3 in anx_II
| II. | Portée du rapport | 15 |
|---|
Table 4 in anx_II
| PARTIEÂ II: | NOMBRE DE DĂTENTEURS (SÂ 01.00) | 15 |
|---|
Table 5 in anx_II
| III. | Remarques générales sur le modÚle S 01.00 | 15 |
|---|
Table 6 in anx_II
| IV. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 01.00 | 16 |
|---|
Table 7 in anx_II
| PARTIEÂ III: | VALEUR DU JETON ĂMIS ET VOLUME ET COMPOSITION DE LA RĂSERVE DâACTIFS (SÂ 02.00, SÂ 03.01 et SÂ 03.02) | 16 |
|---|
Table 8 in anx_II
| V. | Remarques générales sur le modÚle S 02.00 | 16 |
|---|
Table 9 in anx_II
| VI. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 02.00 | 16 |
|---|
Table 10 in anx_II
| VII. | Remarques générales sur le modÚle S 03.016 | 17 |
|---|
Table 11 in anx_II
| VIII. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 03.01 | 18 |
|---|
Table 12 in anx_II
| IX. | Remarques générales sur le modÚle S 03.02 | 22 |
|---|
Table 13 in anx_II
| X. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 03.02 | 23 |
|---|
Table 14 in anx_II
| PARTIEÂ IV: | TRANSACTIONS PAR JOUR (SÂ 04.01, SÂ 04.02, SÂ 04.03 et SÂ 04.04) | 24 |
|---|
Table 15 in anx_II
| XI. | Remarques générales sur le modÚle S 04.01 | 24 |
|---|
Table 16 in anx_II
| XII. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 04.01 | 25 |
|---|
Table 17 in anx_II
| XIII. | Remarques générales sur le modÚle S 04.02 | 25 |
|---|
Table 18 in anx_II
| XIV. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 04.02 | 26 |
|---|
Table 19 in anx_II
| XV. | Remarques générales sur le modÚle S 04.03 | 26 |
|---|
Table 20 in anx_II
| XVI. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 04.03 | 26 |
|---|
Table 21 in anx_II
| XVII. | Remarques générales sur le modÚle S 04.04 | 27 |
|---|
Table 22 in anx_II
| XVIII. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 04.04 | 27 |
|---|
Table 23 in anx_II
| PARTIE V: | TRANSACTIONS PAR JOUR QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE (S 05.00) | 27 |
|---|
Table 24 in anx_II
| XIX. | Remarques générales sur le modÚle S 05.00 | 27 |
|---|
Table 25 in anx_II
| XX. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 05.00 | 27 |
|---|
Table 26 in anx_II
| 1. | La présente annexe contient les instructions pour remplir les modÚles destinés aux émetteurs. |
|---|
Table 27 in anx_II
| 2. | La prĂ©sente annexe se compose de quatre ensembles diffĂ©rents de modĂšles:a)nombre de dĂ©tenteurs (S 01.00);b)valeur du jeton Ă©mis et volume et composition de la rĂ©serve dâactifs (S 02.00, S 03.01 et S 03.02);c)transactions par jour (S 04.01, S 04.02, S 04.03 et S 04.04);d)transactions par jour qui sont associĂ©es Ă des utilisations de jeton comme moyen dâĂ©change au sein dâune zone de monnaie unique (S 05.00). | a) | nombre de dĂ©tenteurs (S 01.00); | b) | valeur du jeton Ă©mis et volume et composition de la rĂ©serve dâactifs (S 02.00, S 03.01 et S 03.02); | c) | transactions par jour (S 04.01, S 04.02, S 04.03 et S 04.04); | d) | transactions par jour qui sont associĂ©es Ă des utilisations de jeton comme moyen dâĂ©change au sein dâune zone de monnaie unique (S 05.00). | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | nombre de détenteurs (S 01.00); | |||||||||
| b) | valeur du jeton Ă©mis et volume et composition de la rĂ©serve dâactifs (S 02.00, S 03.01 et S 03.02); | |||||||||
| c) | transactions par jour (SÂ 04.01, SÂ 04.02, SÂ 04.03 et SÂ 04.04); | |||||||||
| d) | transactions par jour qui sont associĂ©es Ă des utilisations de jeton comme moyen dâĂ©change au sein dâune zone de monnaie unique (S 05.00). |
Table 28 in anx_II
| a) | nombre de détenteurs (S 01.00); |
|---|
Table 29 in anx_II
| b) | valeur du jeton Ă©mis et volume et composition de la rĂ©serve dâactifs (S 02.00, S 03.01 et S 03.02); |
|---|
Table 30 in anx_II
| c) | transactions par jour (SÂ 04.01, SÂ 04.02, SÂ 04.03 et SÂ 04.04); |
|---|
Table 31 in anx_II
| d) | transactions par jour qui sont associĂ©es Ă des utilisations de jeton comme moyen dâĂ©change au sein dâune zone de monnaie unique (S 05.00). |
|---|
Table 32 in anx_II
| 3. | Des rĂ©fĂ©rences juridiques sont fournies pour chaque modĂšle. Cette partie du prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution contient de plus amples informations sur les aspects plus gĂ©nĂ©raux des rapports pour chaque ensemble de modĂšles, ainsi que des instructions concernant certaines positions. |
|---|
Table 33 in anx_II
| 4. | Dans les colonnes intitulĂ©es «Montant» ou «Montant/Valeur de marché», les Ă©metteurs dĂ©clarent les valeurs monĂ©taires libellĂ©es dans la monnaie officielle de lâĂtat membre de lâautoritĂ© compĂ©tente, indĂ©pendamment de la monnaie dans laquelle est libellĂ© le panier dâactifs auquel se rĂ©fĂšre le jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs. Dans les colonnes intitulĂ©es «Nombre», les Ă©metteurs dĂ©clarent les valeurs numĂ©riques conformĂ©ment aux instructions particuliĂšres donnĂ©es pour les modĂšles. Ce qui prĂ©cĂšde est sans prĂ©judice des modĂšles S 03.01, S 03.02 et S 04.04, qui font lâobjet dâinstructions spĂ©cifiques. |
|---|
Table 34 in anx_II
| 5. | Les instructions suivent le systĂšme gĂ©nĂ©ral de notation suivant: {modĂšle; ligne; colonne; axe des z}. Dans le cas des modĂšles constituĂ©s dâune colonne unique, il est fait rĂ©fĂ©rence aux seules lignes, selon la notation {modĂšle; ligne}, lâaxe des z Ă©tant spĂ©cifiĂ© le cas Ă©chĂ©ant. |
|---|
Table 35 in anx_II
| 6. | Les Ă©metteurs complĂštent les formulaires au moyen des informations transmises par les prestataires de services sur crypto-actifs conformĂ©ment Ă lâarticle 1er, paragraphe 2, et Ă lâarticle 3, paragraphe 2, du prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution. |
|---|
Table 36 in anx_II
| 7. | Les émetteurs transmettent tous les modÚles figurant dans la présente annexe. |
|---|
Table 37 in anx_II
| 8. | Les émetteurs transmettent les modÚles figurant dans la présente annexe séparément pour chaque jeton se référant à un ou des actifs. |
|---|
Table 38 in anx_II
| 9. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point a), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 01.00 indique le nombre de dĂ©tenteurs du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs Ă la fin de la date de rĂ©fĂ©rence, ventilĂ© comme suit:a)dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©, comprenant une ventilation «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail;b)dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©, ce qui, aux fins de ce modĂšle, inclut les dĂ©tenteurs de tous autres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs; cette ligne comprend une ventilation supplĂ©mentaire «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail. | a) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©, comprenant une ventilation «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail; | b) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©, ce qui, aux fins de ce modĂšle, inclut les dĂ©tenteurs de tous autres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs; cette ligne comprend une ventilation supplĂ©mentaire «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©, comprenant une ventilation «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail; | |||||
| b) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©, ce qui, aux fins de ce modĂšle, inclut les dĂ©tenteurs de tous autres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs; cette ligne comprend une ventilation supplĂ©mentaire «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail. |
Table 39 in anx_II
| a) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©, comprenant une ventilation «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail; |
|---|
Table 40 in anx_II
| b) | dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©, ce qui, aux fins de ce modĂšle, inclut les dĂ©tenteurs de tous autres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs; cette ligne comprend une ventilation supplĂ©mentaire «dont» pour les dĂ©tenteurs de dĂ©tail. |
|---|
Table 41 in anx_II
| 10. | Les informations figurant dans ce modĂšle sont dĂ©clarĂ©es de maniĂšre agrĂ©gĂ©e et sĂ©parĂ©ment pour chaque Ătat membre ou pays tiers. Le pays des dĂ©tenteurs est dĂ©terminĂ© sur la base du lieu oĂč se trouvent les dĂ©tenteurs comme suit:a)pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle;b)pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | a) | pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle; | b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; | |||||
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
Table 42 in anx_II
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; |
|---|
Table 43 in anx_II
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
|---|
Table 44 in anx_II
| 11. | Sur la base des informations transmises par les prestataires de services sur crypto-actifs conformĂ©ment Ă lâarticle 1er, paragraphe 2, et Ă lâarticle 3, paragraphe 2, du prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution, les Ă©metteurs dĂ©tectent les Ă©ventuelles comptabilisations multiples des mĂȘmes dĂ©tenteurs disposant de plusieurs comptes auprĂšs de diffĂ©rents prestataires de services sur crypto-actifs. Ces comptes, dont le dĂ©tenteur effectif est la mĂȘme personne ou entitĂ©, sont comptabilisĂ©s comme appartenant Ă un seul et unique dĂ©tenteur aux fins du modĂšle S 01.00. |
|---|
Table 45 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Nombre total de détenteursLe nombre total de détenteurs. |
| 0020 | DĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©Le nombre de dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ© au sens de lâarticle 2, point 2), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910] de la Commission(1). |
| 0030 | dont dĂ©tenteurs de dĂ©tailLe nombre de dĂ©tenteurs de dĂ©tail relevant de la ligne0020 â dont dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©. |
| 0040 | DĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©Le nombre de dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ© au sens de lâarticle 2, point 3), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910] ou de dĂ©tenteurs de tous autres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs, y compris tous les autres dĂ©tenteurs du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs qui ne sont pas comptabilisĂ©s dans la ligne0020 â dont dĂ©tenteurs dâun portefeuille hĂ©bergĂ©. Ătant donnĂ© que les informations sont limitĂ©es en ce qui concerne les dĂ©tenteurs de portefeuilles non hĂ©bergĂ©s, les Ă©metteurs dĂ©clarent leurs estimations pour cette ligne, quâils calculent au mieux de leurs possibilitĂ©s. |
| 0050 | dont dĂ©tenteurs de dĂ©tailLe nombre de dĂ©tenteurs de dĂ©tail relevant de la ligne0040 â dont dĂ©tenteurs dâun portefeuille non hĂ©bergĂ©. Ătant donnĂ© que les informations sont limitĂ©es en ce qui concerne les dĂ©tenteurs de portefeuilles non hĂ©bergĂ©s, les Ă©metteurs dĂ©clarent leurs estimations pour cette ligne, quâils calculent au mieux de leurs possibilitĂ©s. |
Table 46 in anx_II
| 12. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point b), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 02.00 contient des informations sur la valeur du jeton Ă©mis et sur le volume de la rĂ©serve dâactifs y affĂ©rente. |
|---|
Table 47 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Valeur du jeton Ă©mis â Ă la date de rĂ©fĂ©renceLa valeur agrĂ©gĂ©e du jeton Ă©mis Ă la date de rĂ©fĂ©rence du rapport, dĂ©terminĂ©e selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
| 0020 | Valeur du jeton Ă©mis â maximumLe montant maximal atteint par les valeurs agrĂ©gĂ©es du jeton Ă©mis Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, dĂ©terminĂ©es selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
| 0030 | Valeur du jeton Ă©mis â moyenneLe montant moyen des valeurs agrĂ©gĂ©es du jeton Ă©mis Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, dĂ©terminĂ©es selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. La moyenne est calculĂ©e en divisant la somme des valeurs du jeton Ă©mis dĂ©terminĂ©es pour chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence par le nombre de jours calendaires de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence. |
| 0040 | Valeur du jeton Ă©mis â minimumLe montant minimal atteint par les valeurs agrĂ©gĂ©es du jeton Ă©mis Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, dĂ©terminĂ©es selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
| 0050 | Volume de la rĂ©serve dâactifs â Ă la date de rĂ©fĂ©renceLa valeur de la rĂ©serve dâactifs Ă la fin de la date de rĂ©fĂ©rence, calculĂ©e conformĂ©ment aux exigences Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 et au rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 36, paragraphe 4, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0060 | Volume de la rĂ©serve dâactifs â maximumLe montant maximal atteint par les valeurs de la rĂ©serve dâactifs Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, calculĂ©e conformĂ©ment aux exigences Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 et au rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 36, paragraphe 4, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0070 | Volume de la rĂ©serve dâactifs â moyenneLe montant moyen des valeurs de la rĂ©serve dâactifs Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, calculĂ©e conformĂ©ment aux exigences Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 et au rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 36, paragraphe 4, du rĂšglement (UE) 2023/1114. La moyenne est calculĂ©e en divisant la somme des valeurs de la rĂ©serve dâactifs dĂ©terminĂ©es pour chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence par le nombre de jours calendaires de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence. |
| 0080 | Volume de la rĂ©serve dâactifs â minimumLe montant minimal des valeurs de la rĂ©serve dâactifs Ă la fin de chaque jour calendaire de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, calculĂ©e conformĂ©ment aux exigences Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 et au rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 36, paragraphe 4, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
Table 48 in anx_II
| 13. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point b), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 03.01 contient des informations sur le volume de la rĂ©serve dâactifs, y compris la composition de la rĂ©serve dâactifs par type dâactifs et par Ă©chĂ©ance. |
|---|
Table 49 in anx_II
| 14. | Les Ă©metteurs dĂ©clarent tous les Ă©lĂ©ments du modĂšle S 03.01 dans la monnaie officielle de lâĂtat membre dâorigine (monnaie du rapport), indĂ©pendamment de la monnaie dans laquelle sont effectivement libellĂ©s ces Ă©lĂ©ments. Ă cette fin, ils convertissent dans la monnaie du rapport les Ă©lĂ©ments qui ne sont pas libellĂ©s dans cette monnaie en appliquant le taux de change au comptant de la BCE applicable Ă la date de rĂ©fĂ©rence du rapport. En outre, les Ă©metteurs dĂ©clarent sĂ©parĂ©ment les Ă©lĂ©ments de ce modĂšle libellĂ©s dans la mĂȘme monnaie, quâils prĂ©sentent dans la monnaie dans laquelle ils sont libellĂ©s, en indiquant en consĂ©quence la valeur correspondante sur lâaxe des z. |
|---|
Table 50 in anx_II
| Lignes | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | RĂ©serve dâactifsLe montant/la valeur de marchĂ© des actifs de la rĂ©serve dâactifs visĂ©e Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 aprĂšs la prise en considĂ©ration du mĂ©canisme de dĂ©nouement dĂ©fini Ă lâarticle 6 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0020 | RĂ©serve dâactifs non ajustĂ©eLe montant/la valeur de marchĂ© des actifs de la rĂ©serve dâactifs visĂ©e Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114 avant la prise en considĂ©ration du mĂ©canisme de dĂ©nouement dĂ©fini Ă lâarticle 6 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0030 | PiĂšces et billets de banqueLe montant total des piĂšces et billets de banque. |
| 0040 | DépÎts auprÚs des établissements de créditLe montant des dépÎts auprÚs des établissements de crédit est déclaré ici. |
| 0050 | MatiÚres premiÚresLa valeur de marché des matiÚres premiÚres ou des parts dans des fonds qui investissent dans des matiÚres premiÚres dans le but de suivre le cours des matiÚres premiÚres est déclarée ici. |
| 0060 | dont: Ă base dâorLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont Ă base dâor. |
| 0070 | dont: Ă base dâautres mĂ©taux prĂ©cieuxLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont Ă base de mĂ©taux prĂ©cieux autres que lâor, tels que le platine et lâargent. |
| 0080 | dont: Ă base de mĂ©taux industrielsLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont Ă base de mĂ©taux industriels, tels que lâaluminium, le cuivre, le nickel, le plomb, lâĂ©tain et le zinc. |
| 0090 | dont: Ă base dâĂ©nergieLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont Ă base dâĂ©nergie, par exemple le pĂ©trole brut (WTI et Brent), le gaz naturel, lâessence RBOB, le gazole Ă faible teneur en soufre ou le diesel Ă trĂšs faible teneur en soufre. |
| 0100 | dont: basées sur le bétailLes matiÚres premiÚres déclarées à la ligne 0050 qui sont basées sur le bétail, par exemple les bovins vivants ou les porcs maigres. |
| 0110 | dont: basĂ©es sur des cĂ©rĂ©alesLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont basĂ©es sur des cĂ©rĂ©ales, telles que le maĂŻs, le soja, lâhuile de soja, la farine de soja et le blĂ© (Chicago, Kansas City et Hard Red Winter). |
| 0120 | dont: basĂ©es sur des produits de base dâorigine agricoleLes matiĂšres premiĂšres dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0050 qui sont basĂ©es sur des produits de base dâorigine agricole, tels que le cacao, le cafĂ©, le coton et le sucre. |
| 0130 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des banques centralesLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des banques centrales visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, points b) et d), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61 de la Commission(2). |
| 0140 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des administrations centralesLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des administrations centrales visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, points c) et d), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0150 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des administrations rĂ©gionales/des autoritĂ©s localesLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des administrations rĂ©gionales ou des autoritĂ©s locales visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, point c), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0160 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des entitĂ©s du secteur publicLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des entitĂ©s du secteur public visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, point c), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0170 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des Ă©tablissements de crĂ©dit (protĂ©gĂ©s par une administration dâun Ătat membre, ou banque de dĂ©veloppement)La valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 Ă©mis par des Ă©tablissements de crĂ©dit visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, point e), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0180 | Actifs reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des banques multilatĂ©rales de dĂ©veloppement et des organisations internationalesLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs de crĂ©ances sur, ou garanties par, des banques multilatĂ©rales de dĂ©veloppement et des organisations internationales visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, point g), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0190 | Actions dâOPC Ă©ligiblesLa valeur de marchĂ© des parts ou actions dâOPC visĂ©es Ă lâarticle 15, paragraphe 2, point a), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. La valeur de marchĂ© des parts dâOPCVM visĂ©es Ă lâarticle 38, paragraphe 2, du rĂšglement (UE) 2023/1114 est Ă©galement dĂ©clarĂ©e ici. |
| 0200 | Obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©eLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides au sens des articles 2 et 3 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114 reprĂ©sentatifs dâexpositions sous la forme dâobligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e visĂ©s Ă lâarticle 10, paragraphe 1, point f), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© (UE) 2015/61. |
| 0210 | Autres instruments financiers trĂšs liquides, utilisĂ©s comme actifs auxquels se rĂ©fĂšrent les jetonsLa valeur de marchĂ© des instruments financiers trĂšs liquides utilisĂ©s comme actifs auxquels se rĂ©fĂšrent les jetons, relevant de lâarticle 2, paragraphe 1, point a) iii), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0220 | dont: crypto-actifsLes instruments financiers trĂšs liquides dĂ©clarĂ©s Ă la ligne 0210 sâil sâagit de crypto-actifs visĂ©s Ă lâarticle 2, paragraphe 4, point a), du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0230 | AutresLe montant/la valeur de marchĂ© de tout autre actif de la rĂ©serve dâactifs visĂ©e Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0240 | AjustementsLâincidence des ajustements liĂ©s aux actifs de la rĂ©serve dâactifs visĂ©s Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114, rĂ©sultant de la cessation des opĂ©rations de financement garanties, des opĂ©rations de prĂȘt garanties ou des opĂ©rations dâĂ©change de sĂ»retĂ©s lancĂ©es en faisant appel Ă des actifs de la rĂ©serve sur au moins lâune des jambes de lâopĂ©ration, lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables, conformĂ©ment Ă lâarticle 6 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0250 | Prises en pension |
| 0260 | EntrĂ©es de trĂ©sorerie arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLe montant des entrĂ©es de trĂ©sorerie rĂ©sultant de prises en pension lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence du rapport. |
| 0270 | Sorties de sĂ»retĂ©s arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLa valeur de marchĂ© des sorties de sĂ»retĂ©s rĂ©sultant de prises en pension lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence du rapport est dĂ©clarĂ©e ici si la sĂ»retĂ© Ă constituer est dĂ©clarĂ©e Ă la ligne 0020. |
| 0280 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©eLa valeur de marchĂ© des sorties de sĂ»retĂ©s dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0270 sous la forme dâobligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e visĂ©es Ă lâarticle 2, paragraphe 1, point a) ii), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0290 | Mises en pension |
| 0300 | Sorties de trĂ©sorerie arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLe montant des sorties de trĂ©sorerie rĂ©sultant de mises en pension lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence du rapport. |
| 0310 | EntrĂ©es de sĂ»retĂ©s arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLa valeur de marchĂ© des entrĂ©es de sĂ»retĂ©s rĂ©sultant de mises en pension lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence du rapport si la sĂ»retĂ© Ă recevoir, si elle nâest pas grevĂ©e, peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme un actif de la rĂ©serve dâactifs. |
| 0320 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©eLa valeur de marchĂ© des entrĂ©es de sĂ»retĂ©s dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0310 sous la forme dâobligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e visĂ©es Ă lâarticle 2, paragraphe 1, point a) ii), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0330 | Ăchanges de sĂ»retĂ©s |
| 0340 | Sorties de sĂ»retĂ©s arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLa valeur de marchĂ© des sorties de sĂ»retĂ©s rĂ©sultant dâĂ©changes de sĂ»retĂ©s lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence si la sĂ»retĂ© Ă constituer est dĂ©clarĂ©e Ă la ligne 0020. |
| 0350 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©eLa valeur de marchĂ© des sorties de sĂ»retĂ©s dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0340 sous la forme dâobligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e visĂ©es Ă lâarticle 2, paragraphe 1, point a) ii), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0360 | EntrĂ©es de sĂ»retĂ©s arrivant Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivantsLa valeur de marchĂ© des entrĂ©es de sĂ»retĂ©s rĂ©sultant dâĂ©changes de sĂ»retĂ©s lorsque lâopĂ©ration arrive Ă Ă©chĂ©ance dans les 5 jours ouvrables suivant la date de rĂ©fĂ©rence si la sĂ»retĂ© Ă recevoir, si elle nâest pas grevĂ©e, peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme un actif de la rĂ©serve dâactifs. |
| 0370 | dont: obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©eLa valeur de marchĂ© des entrĂ©es de sĂ»retĂ©s dĂ©clarĂ©es Ă la ligne 0360 sous la forme dâobligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e visĂ©es Ă lâarticle 2, paragraphe 1, point a) ii), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
| 0380 | Valeur de lâactif auquel se rĂ©fĂšre le jetonLa valeur monĂ©taire ou la valeur de marchĂ© de lâactif auquel se rĂ©fĂšre le jeton Ă©mis si le jeton se rĂ©fĂšre respectivement Ă des monnaies officielles ou Ă des monnaies non officielles. |
| 0390 | Surnantissement obligatoireLa valeur de la rĂ©serve dâactifs excĂ©dant la valeur des actifs auxquels se rĂ©fĂšre le jeton, exprimĂ©e en pourcentage de la valeur des actifs auxquels se rĂ©fĂšre le jeton, conformĂ©ment Ă lâarticle 7 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 36, paragraphe 4, du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
Table 51 in anx_II
| Colonnes | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Montant/Valeur de marchĂ©Les Ă©metteurs dĂ©clarent Ă la colonne 0010 la valeur de marchĂ© ou, le cas Ă©chĂ©ant, le montant des actifs de la rĂ©serve dâactifs pour les lignes 0010 Ă 0380. Un pourcentage est dĂ©clarĂ© Ă la ligne 0390.Le montant/la valeur de marchĂ© dĂ©clarĂ©(e) Ă la colonne 0010 tient compte des entrĂ©es et sorties nettes qui rĂ©sulteraient dâun dĂ©nouement anticipĂ© de lâopĂ©ration de couverture, y compris les produits dĂ©rivĂ©s couvrant la diffĂ©rence entre la variation de la valeur de marchĂ© des actifs de la rĂ©serve et la variation de la valeur de marchĂ© des actifs auxquels se rĂ©fĂšre le jeton. Cela inclut les produits dĂ©rivĂ©s de la rĂ©serve dâactifs qui se rapportent aux actifs auxquels se rĂ©fĂšrent les jetons lorsque les jetons ne se rĂ©fĂšrent pas Ă des monnaies officielles.Le montant/la valeur de marchĂ© figurant Ă la colonne 0010 ne tient pas compte des dĂ©cotes rĂ©glementaires.Les Ă©metteurs tiennent compte des flux nets de trĂ©sorerie, quâils soient entrants ou sortants, qui se produiraient en cas de dĂ©nouement de lâopĂ©ration de couverture Ă la date de rĂ©fĂ©rence du rapport. Les futures variations potentielles de la valeur de lâactif ne sont pas prises en compte. |
Table 52 in anx_II
| Axe des z | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Monnaie | LâĂ©metteur indique quelle monnaie est concernĂ©e conformĂ©ment au point 15 pour le modĂšle prĂ©sentĂ©. |
Table 53 in anx_II
| 15. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point b), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 03.02 contient des informations sur le volume de la rĂ©serve dâactifs, y compris la composition de la rĂ©serve dâactifs par contrepartie/Ă©metteur. |
|---|
Table 54 in anx_II
| 16. | Aux fins de la collecte dâinformations sur la concentration par les contreparties pour chaque type dâactif faisant partie de la rĂ©serve dâactifs dans le modĂšle S 03.02, les Ă©metteurs appliquent les instructions contenues dans la prĂ©sente section. |
|---|
Table 55 in anx_II
| 17. | Les Ă©metteurs dĂ©clarent les 20 principales contreparties pour les actifs inclus dans la rĂ©serve dâactifs. La contrepartie dĂ©clarĂ©e Ă la rubrique 1.01 est la contrepartie auprĂšs de laquelle est dĂ©tenu le plus grand montant dâactifs par rapport Ă une contrepartie donnĂ©e, chaque type dâactif Ă©tant considĂ©rĂ© sĂ©parĂ©ment sous la forme de dĂ©pĂŽts auprĂšs de cette contrepartie, de valeurs mobiliĂšres Ă©mises par cette contrepartie et dâexpositions sur produits dĂ©rivĂ©s ou dâautres expositions sur cette contrepartie, Ă la date de rĂ©fĂ©rence du rapport; la rubrique 1.02 contient la deuxiĂšme plus grande contrepartie; et ainsi de suite pour les autres rubriques. Lâensemble restant des dĂ©pĂŽts bancaires auprĂšs dâautres contreparties, des valeurs mobiliĂšres Ă©mises par dâautres contreparties, des expositions sur produits dĂ©rivĂ©s sur dâautres contreparties sont dĂ©clarĂ©s de maniĂšre agrĂ©gĂ©e, respectivement, aux rubriques 1.21, 1.22 et 1.23. |
|---|
Table 56 in anx_II
| 18. | Lorsquâune contrepartie appartient Ă plusieurs groupes dâentitĂ©s Ă©troitement liĂ©es, elle nâest dĂ©clarĂ©e quâune seule fois dans celui qui affiche le plus grand montant dâactifs. |
|---|
Table 57 in anx_II
| 19. | Les Ă©metteurs indiquent tous les Ă©lĂ©ments de ce modĂšle dans la monnaie du rapport, indĂ©pendamment de la monnaie dans laquelle sont effectivement libellĂ©s ces Ă©lĂ©ments. Ă cette fin, ils devraient convertir dans la monnaie du rapport les Ă©lĂ©ments qui ne sont pas libellĂ©s dans cette monnaie en appliquant le taux de change au comptant de la BCE applicable Ă la date de rĂ©fĂ©rence du rapport. En outre, les Ă©metteurs dĂ©clarent sĂ©parĂ©ment les Ă©lĂ©ments de ce modĂšle libellĂ©s dans la mĂȘme monnaie, quâils prĂ©sentent dans la monnaie dans laquelle ils sont libellĂ©s, en indiquant en consĂ©quence la valeur correspondante sur lâaxe des z. |
|---|
Table 58 in anx_II
| Colonnes | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Type de produitLes Ă©metteurs/contreparties dĂ©clarĂ©(e)s Ă la colonne 0020 se voient attribuer un type de produit correspondant Ă la transaction sous-jacente, selon les codes suivants indiquĂ©s en caractĂšres gras:âDEPO(dĂ©pĂŽts auprĂšs dâun Ă©tablissement de crĂ©dit faisant partie de la rĂ©serve dâactifs),â0% SEC(actifs liquides avec dĂ©cote de 0 % du ratio de couverture des besoins de liquidité â valeurs mobiliĂšres ou instruments du marchĂ© monĂ©taire faisant partie de la rĂ©serve dâactifs),âEHCB(obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e du ratio de couverture des besoins de liquiditĂ© faisant partie de la rĂ©serve dâactifs),âUCITs units(parts dâOPCVM faisant partie de la rĂ©serve dâactifs);âDERIV(produits dĂ©rivĂ©s de grĂ© Ă grĂ© sans marges faisant partie de la rĂ©serve dâactifs),âOTHER(autres instruments financiers trĂšs liquides â valeurs mobiliĂšres, instruments du marchĂ© monĂ©taire ou crypto-actifs faisant partie de la rĂ©serve dâactifs).Des lignes diffĂ©rentes sont utilisĂ©es pour chaque type de produit ayant le mĂȘme Ă©metteur/la mĂȘme contrepartie. |
| â | DEPO(dĂ©pĂŽts auprĂšs dâun Ă©tablissement de crĂ©dit faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
| â | 0% SEC(actifs liquides avec dĂ©cote de 0 % du ratio de couverture des besoins de liquidité â valeurs mobiliĂšres ou instruments du marchĂ© monĂ©taire faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
| â | EHCB(obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e du ratio de couverture des besoins de liquiditĂ© faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
| â | UCITs units(parts dâOPCVM faisant partie de la rĂ©serve dâactifs); |
| â | DERIV(produits dĂ©rivĂ©s de grĂ© Ă grĂ© sans marges faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
| â | OTHER(autres instruments financiers trĂšs liquides â valeurs mobiliĂšres, instruments du marchĂ© monĂ©taire ou crypto-actifs faisant partie de la rĂ©serve dâactifs). |
| 0020 | Nom de la contrepartie/de lâĂ©metteurLes noms des 20 principaux Ă©metteurs/20 principales contreparties, pour autant que le montant des dĂ©pĂŽts auprĂšs de chaque Ă©metteur/contrepartie, des instruments Ă©mis par chaque Ă©metteur/contrepartie ou des expositions sur chaque Ă©metteur/contrepartie reprĂ©sente au moins 3 % de la rĂ©serve dâactifs dĂ©clarĂ©e Ă la ligne 0010 du modĂšle S 03.01. Chaque nom contient lâentitĂ© recevant le dĂ©pĂŽt, lâĂ©metteur de lâinstrument ou toutes les entitĂ©s Ă©troitement liĂ©es concernĂ©es par ces expositions. Cette colonne indique la dĂ©nomination complĂšte de lâentitĂ© juridique, parmi les entitĂ©s Ă©troitement liĂ©es, sur laquelle lâĂ©metteur est le plus exposĂ© et inclut toute indication du type de sociĂ©tĂ© prĂ©vue par le droit national des sociĂ©tĂ©s.LâentitĂ© la plus importante est dĂ©clarĂ©e Ă la ligne 1.01, la deuxiĂšme Ă la ligne 1.02 et ainsi de suite. |
| 0030 | Code LEIIl sâagit de lâidentifiant dâentitĂ© juridique de la contrepartie. |
| 0040 | Type dâĂ©tablissementLes Ă©metteurs/contreparties considĂ©rĂ©(e)s comme un Ă©tablissement de crĂ©dit au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 1), du rĂšglement (UE) no575/2013 du Parlement europĂ©en et du Conseil(3)qui sont renseignĂ©(e)s Ă la colonne 0020 sont dĂ©clarĂ©(e)s selon les codes suivants indiquĂ©s en caractĂšres gras:âG-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un «établissement dâimportance systĂ©mique mondiale» (EISm) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE du Parlement europĂ©en et du Conseil(4),âO-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un autre «établissement dâimportance systĂ©mique» (autre EIS) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE,âLarge Institution (other than G-SII or O-SII)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est considĂ©rĂ© comme un «établissement de grande taille» au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013 mais nâest pas dĂ©signĂ© comme un EISm ou autre EIS,âOther (Regular and SNCIs)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt nâest pas considĂ©rĂ© comme un Ă©tablissement de grande taille au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013.Si lâĂ©metteur/la contrepartie nâest pas un Ă©tablissement de crĂ©dit, ce champ est laissĂ© vide. |
| â | G-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un «établissement dâimportance systĂ©mique mondiale» (EISm) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE du Parlement europĂ©en et du Conseil(4), |
| â | O-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un autre «établissement dâimportance systĂ©mique» (autre EIS) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE, |
| â | Large Institution (other than G-SII or O-SII)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est considĂ©rĂ© comme un «établissement de grande taille» au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013 mais nâest pas dĂ©signĂ© comme un EISm ou autre EIS, |
| â | Other (Regular and SNCIs)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt nâest pas considĂ©rĂ© comme un Ă©tablissement de grande taille au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013. |
| 0050 | Montant/Valeur de marchĂ©Le montant des dĂ©pĂŽts et la valeur de marchĂ© des valeurs mobiliĂšres et des produits dĂ©rivĂ©s sont dĂ©clarĂ©s ici en tenant compte du mĂ©canisme de dĂ©nouement dĂ©fini Ă lâarticle 6 du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tablissant des normes techniques de rĂ©glementation adoptĂ© en application de lâarticle 38, paragraphe 5, du rĂšglement (UE) 2023/1114. Le montant/la valeur de marchĂ© ne tient pas compte des dĂ©cotes rĂ©glementaires. Le montant/la valeur de marchĂ© tient compte des entrĂ©es et sorties nettes qui rĂ©sulteraient dâun dĂ©nouement anticipĂ© de lâopĂ©ration de couverture. |
| 0060 | en % du total des actifs de lâĂ©tablissement de crĂ©dit recevant le dĂ©pĂŽtPour les dĂ©pĂŽts auprĂšs dâun Ă©tablissement de crĂ©dit qui sont inclus dans la rĂ©serve dâactifs des mĂȘmes jetons visĂ©e Ă lâarticle 36 du rĂšglement (UE) 2023/1114, le montant est dĂ©clarĂ© en pourcentage du total des actifs de lâĂ©tablissement de crĂ©dit recevant ces dĂ©pĂŽts. Le montant total des actifs correspond aux derniĂšres donnĂ©es disponibles publiĂ©es de lâĂ©tablissement de crĂ©dit concernĂ©. |
Table 59 in anx_II
| â | DEPO(dĂ©pĂŽts auprĂšs dâun Ă©tablissement de crĂ©dit faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
|---|
Table 60 in anx_II
| â | 0% SEC(actifs liquides avec dĂ©cote de 0 % du ratio de couverture des besoins de liquidité â valeurs mobiliĂšres ou instruments du marchĂ© monĂ©taire faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
|---|
Table 61 in anx_II
| â | EHCB(obligations garanties de qualitĂ© extrĂȘmement Ă©levĂ©e du ratio de couverture des besoins de liquiditĂ© faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
|---|
Table 62 in anx_II
| â | UCITs units(parts dâOPCVM faisant partie de la rĂ©serve dâactifs); |
|---|
Table 63 in anx_II
| â | DERIV(produits dĂ©rivĂ©s de grĂ© Ă grĂ© sans marges faisant partie de la rĂ©serve dâactifs), |
|---|
Table 64 in anx_II
| â | OTHER(autres instruments financiers trĂšs liquides â valeurs mobiliĂšres, instruments du marchĂ© monĂ©taire ou crypto-actifs faisant partie de la rĂ©serve dâactifs). |
|---|
Table 65 in anx_II
| â | G-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un «établissement dâimportance systĂ©mique mondiale» (EISm) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE du Parlement europĂ©en et du Conseil(4), |
|---|
Table 66 in anx_II
| â | O-SIIsi lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est dĂ©signĂ© comme un autre «établissement dâimportance systĂ©mique» (autre EIS) conformĂ©ment Ă lâarticle 131, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE, |
|---|
Table 67 in anx_II
| â | Large Institution (other than G-SII or O-SII)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt est considĂ©rĂ© comme un «établissement de grande taille» au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013 mais nâest pas dĂ©signĂ© comme un EISm ou autre EIS, |
|---|
Table 68 in anx_II
| â | Other (Regular and SNCIs)si lâĂ©tablissement de crĂ©dit qui reçoit le dĂ©pĂŽt nâest pas considĂ©rĂ© comme un Ă©tablissement de grande taille au sens de lâarticle 4, paragraphe 1, point 146), du rĂšglement (UE) no575/2013. |
|---|
Table 69 in anx_II
| Axe des z | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Monnaie | LâĂ©metteur indique quelle monnaie est concernĂ©e conformĂ©ment au point 20 pour le modĂšle prĂ©sentĂ©. |
Table 70 in anx_II
| 20. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point c), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 04.01 contient des informations sur le nombre moyen et la valeur agrĂ©gĂ©e moyenne des transactions par jour au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, prĂ©sentĂ©es sĂ©parĂ©ment pour les pays couverts par le rapport. |
|---|
Table 71 in anx_II
| 21. | La localisation de lâinitiateur et du bĂ©nĂ©ficiaire participant aux transactions sera, selon lâapproche utilisĂ©e pour dĂ©terminer le pays des dĂ©tenteurs dans le modĂšle S 01.00 «Nombre de dĂ©tenteurs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence»:a)pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle;b)pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | a) | pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle; | b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; | |||||
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
Table 72 in anx_II
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; |
|---|
Table 73 in anx_II
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
|---|
Table 74 in anx_II
| 22. | Les transactions sont Ă dĂ©clarer dans ce modĂšle lorsquâau moins un des dĂ©tenteurs participant Ă la transaction est situĂ© dans lâUnion. En outre, les transactions pour lesquelles les deux dĂ©tenteurs concernĂ©s sont situĂ©s en dehors de lâUnion sont Ă©galement Ă dĂ©clarer lorsque le jeton se rĂ©fĂšre Ă une monnaie officielle dâun Ătat membre de lâUnion. |
|---|
Table 75 in anx_II
| 23. | LâĂ©metteur dĂ©termine la valeur des transactions selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 76 in anx_II
| 24. | Dans le modÚle S 04.01, les transactions sont ventilées comme suit:a)dont réalisées dans le pays;b)dont reçues dans le pays;c)dont envoyées depuis le pays. | a) | dont réalisées dans le pays; | b) | dont reçues dans le pays; | c) | dont envoyées depuis le pays. | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | dont réalisées dans le pays; | |||||||
| b) | dont reçues dans le pays; | |||||||
| c) | dont envoyées depuis le pays. |
Table 77 in anx_II
| a) | dont réalisées dans le pays; |
|---|
Table 78 in anx_II
| b) | dont reçues dans le pays; |
|---|
Table 79 in anx_II
| c) | dont envoyées depuis le pays. |
|---|
Table 80 in anx_II
| 25. | Le modĂšle S 04.01 est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque pays concernĂ© par la transaction liĂ©e au jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs. Les pays concernĂ©s par une transaction sont les pays de rĂ©sidence des dĂ©tenteurs participant Ă la transaction, le pays de lâinitiateur et le pays du bĂ©nĂ©ficiaire de la transaction. |
|---|
Table 81 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions par jour â moyennePour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur ou le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans ce pays. |
| 0020 | Dont rĂ©alisĂ©es dans le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont tant lâinitiateur que le bĂ©nĂ©ficiaire se trouvent dans ce pays. |
| 0030 | Dont reçues dans le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur ne se trouve pas dans ce pays et le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans ce pays. |
| 0040 | Dont envoyĂ©es depuis le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur se trouve dans ce pays et le bĂ©nĂ©ficiaire ne se trouve pas dans ce pays. |
Table 82 in anx_II
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre moyen de transactions par jour, calculé en divisant le nombre total de transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée moyenne des transactions par jour, calculée en divisant la somme des valeurs de toutes les transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence. |
Table 83 in anx_II
| Axe des z | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Nom du pays | Ce modĂšle est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque pays concernĂ©. Lâaxe des z dĂ©termine le pays concernĂ© par le modĂšle spĂ©cifique. Lâaxe des z contient tous les diffĂ©rents pays en fonction de la localisation des dĂ©tenteurs participant aux transactions concernĂ©es. |
Table 84 in anx_II
| 26. | La seule diffĂ©rence entre le modĂšle S 04.02 et le modĂšle S 04.01 rĂ©side dans le fait que le modĂšle S 04.02 concerne toutes les transactions liĂ©es Ă lâUE, de sorte que lâaxe des z dĂ©terminant le pays concernĂ© en est absent. |
|---|
Table 85 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions par jour â moyenneLes transactions dont lâinitiateur ou le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans lâUnion. |
| 0020 | Dont rĂ©alisĂ©es dans lâUELes transactions dont tant lâinitiateur que le bĂ©nĂ©ficiaire se trouvent dans lâUnion. |
| 0030 | Dont reçues dans lâUELes transactions dont lâinitiateur ne se trouve pas dans lâUnion et le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans lâUnion. |
| 0040 | Dont envoyĂ©es depuis lâUELes transactions dont lâinitiateur se trouve dans lâUnion et le bĂ©nĂ©ficiaire ne se trouve pas dans lâUnion. |
Table 86 in anx_II
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre moyen de transactions par jour, calculé en divisant le nombre total de transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée moyenne des transactions par jour, calculée en divisant la somme des valeurs de toutes les transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence. |
Table 87 in anx_II
| 27. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point c), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 04.03 contient des informations sur le nombre moyen et la valeur agrĂ©gĂ©e moyenne des transactions et des transferts par jour au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence. Les transactions et les transferts Ă dĂ©clarer dans ce modĂšle sont les transactions et les transferts entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s ou entre des portefeuilles non hĂ©bergĂ©s et dâautres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui sont utilisĂ©s Ă des fins de rĂšglement et qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un utilisateur ou par un prestataire de services sur crypto-actifs. |
|---|
Table 88 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions par jour entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s â moyenneLes transactions entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s, au sens de lâarticle 2, point 3), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910], ou entre des portefeuilles non hĂ©bergĂ©s et dâautres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs sont dĂ©clarĂ©es au mieux des possibilitĂ©s, Ă©tant donnĂ© que les Ă©metteurs peuvent ne disposer que dâinformations limitĂ©es sur ces transactions et sur les dĂ©tenteurs participant Ă ces transactions. |
| 0020 | Transferts par jour entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s â moyenneLes transferts entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s, au sens de lâarticle 2, point 3), du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910], ou entre des portefeuilles non hĂ©bergĂ©s et dâautres types dâadresses de registres distribuĂ©s qui ne sont pas contrĂŽlĂ©s par un dĂ©tenteur du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs ou par un prestataire de services sur crypto-actifs. |
Table 89 in anx_II
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre moyen de transactions (ou de transferts pour la ligne 0020) par jour, calculé en divisant le nombre total de transactions (ou de transferts pour la ligne 0020) concerné(e)s au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrĂ©gĂ©e moyenne des transactions (ou des transferts pour la ligne 0020) par jour, calculĂ©e en divisant la somme des valeurs de toutes les transactions (ou de tous les transferts pour la ligne 0020) concernĂ©(e)s au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence par le nombre de jours calendaires de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence. La valeur des transactions et des transferts Ă dĂ©clarer dans ce modĂšle est dĂ©terminĂ©e selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 90 in anx_II
| 28. | Le modÚle S 04.04 contient des informations sur la méthode utilisée pour estimer les valeurs déclarées dans le modÚle S 04.03. |
|---|
Table 91 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Méthode utilisée pour le modÚle S 04.03Les émetteurs fournissent une description succincte de la méthode utilisée pour estimer les valeurs déclarées dans le modÚle S 04.03. |
Table 92 in anx_II
| 29. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point d), du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 05.00 contient des informations sur le nombre moyen et la valeur agrĂ©gĂ©e moyenne des transactions par jour au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence qui sont associĂ©es Ă des utilisations dâun jeton comme moyen dâĂ©change au sein dâune zone de monnaie unique. |
|---|
Table 93 in anx_II
| 30. | Ce modÚle est conforme aux exigences énoncées dans le rÚglement délégué [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 94 in anx_II
| 31. | Ce modĂšle est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque zone de monnaie unique visĂ©e Ă lâarticle 3, paragraphe 5, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 95 in anx_II
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions par jour â moyennePour la zone de monnaie unique dĂ©terminĂ©e par lâaxe des z, les transactions ayant lieu dans ladite zone de monnaie unique, conformĂ©ment Ă lâarticle 3, paragraphe 5, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 96 in anx_II
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre moyen de transactions par jour, calculé en divisant le nombre total de transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence, conformément au rÚglement délégué [C(2024) 6910]. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée moyenne des transactions par jour, calculée en divisant la somme des valeurs de toutes les transactions concernées au cours de la période de référence par le nombre de jours calendaires de la période de référence, conformément au rÚglement délégué [C(2024) 6910]. |
Table 97 in anx_II
| Axe des z | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Nom de la zone de monnaie unique | Ce modĂšle est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque zone de monnaie unique concernĂ©e. Lâaxe des z contient toutes les diffĂ©rentes zones de monnaie unique en fonction de la localisation des dĂ©tenteurs participant aux transactions concernĂ©es, conformĂ©ment au rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 1 in anx_III
| MODĂLES DESTINĂS AUX PRESTATAIRES DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS |
|---|
| Numéro du modÚle |
| INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS |
| 6 |
| INFORMATIONS SUR LES TRANSACTIONS |
| 7 |
| 7 |
| 7 |
| 7 |
| INFORMATIONS SUR LES JETONS |
| 8 |
Table 2 in anx_III
| SÂ 06.00 âINFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS | SÂ 06.00 â | INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS |
|---|---|---|
| SÂ 06.00 â | INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS |
Table 3 in anx_III
| SÂ 06.00 â | INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS |
|---|
Table 4 in anx_III
| DĂ©tenteurs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence |
|---|
| Nom |
| 0010 |
Table 5 in anx_III
| SÂ 07.01 âTRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL | SÂ 07.01 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL |
|---|---|---|
| SÂ 07.01 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL |
Table 6 in anx_III
| SÂ 07.01 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL |
|---|
Table 7 in anx_III
| Pays: |
|---|
Table 8 in anx_III
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total | 0010 | ||
| dont réalisées dans le pays | 0020 | ||
| dont reçues dans le pays | 0030 | ||
| dont envoyées depuis le pays | 0040 |
Table 9 in anx_III
| SÂ 07.02 âTRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE | SÂ 07.02 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE |
|---|---|---|
| SÂ 07.02 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE |
Table 10 in anx_III
| SÂ 07.02 â | TRANSACTIONS AU COURS DE LA PĂRIODE DE RĂFĂRENCE â TOTAL_UE |
|---|
Table 11 in anx_III
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total | 0010 | ||
| dont rĂ©alisĂ©es dans lâUE | 0020 | ||
| dont reçues dans lâUE | 0030 | ||
| dont envoyĂ©es depuis lâUE | 0040 |
Table 12 in anx_III
| S 07.03 âTRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL | S 07.03 â | TRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL |
|---|---|---|
| S 07.03 â | TRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL |
Table 13 in anx_III
| S 07.03 â | TRANSACTIONS QUI SONT ASSOCIĂES Ă DES UTILISATIONS DU JETON COMME MOYEN DâĂCHANGE AU SEIN DâUNE ZONE DE MONNAIE UNIQUE â TOTAL |
|---|
Table 14 in anx_III
| Zone de monnaie unique: |
|---|
Table 15 in anx_III
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â total | 0010 |
Table 16 in anx_III
| SÂ 07.04 âADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS | SÂ 07.04 â | ADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS |
|---|---|---|
| SÂ 07.04 â | ADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS |
Table 17 in anx_III
| SÂ 07.04 â | ADRESSES DE REGISTRES DISTRIBUĂS UTILISĂES AUX FINS DES TRANSFERTS POUR LE COMPTE DE CLIENTS |
|---|
Table 18 in anx_III
| Adresse de registre distribué |
|---|
| 0010 |
Table 19 in anx_III
| SÂ 08.00 âJETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS | SÂ 08.00 â | JETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS |
|---|---|---|
| SÂ 08.00 â | JETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS |
Table 20 in anx_III
| SÂ 08.00 â | JETONS DĂTENUS PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES SUR CRYPTO-ACTIFS |
|---|
Table 21 in anx_III
| Nombre | Montant | ||
| 0010 | 0020 | ||
| Jetons détenus par le prestataire de services sur crypto-actifs | 0010 | ||
| dont dĂ©tenus par lâintermĂ©diaire de clients du prestataire de services sur crypto-actifs dans lâUE | 0020 |
Table 1 in anx_IV
| PARTIEÂ I: | INSTRUCTIONS GĂNĂRALES | 32 |
|---|
Table 2 in anx_IV
| I. | Structure | 32 |
|---|
Table 3 in anx_IV
| II. | Portée du rapport | 32 |
|---|
Table 4 in anx_IV
| PARTIEÂ II: | INFORMATIONS SUR LES DĂTENTEURS (SÂ 06.00) | 33 |
|---|
Table 5 in anx_IV
| III. | Remarques générales sur le modÚle S 06.00 | 33 |
|---|
Table 6 in anx_IV
| IV. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 06.00 | 33 |
|---|
Table 7 in anx_IV
| PARTIEÂ III: | INFORMATIONS SUR LES TRANSACTIONS (SÂ 07.01, SÂ 07.02, SÂ 07.03 et SÂ 07.04) | 34 |
|---|
Table 8 in anx_IV
| V. | Remarques générales sur le modÚle S 07.01 | 34 |
|---|
Table 9 in anx_IV
| VI. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 07.01 | 35 |
|---|
Table 10 in anx_IV
| VII. | Remarques générales sur le modÚle S 07.02 | 35 |
|---|
Table 11 in anx_IV
| VIII. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 07.02 | 35 |
|---|
Table 12 in anx_IV
| IX. | Remarques générales sur le modÚle S 07.03 | 36 |
|---|
Table 13 in anx_IV
| X. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 07.03 | 36 |
|---|
Table 14 in anx_IV
| XI. | Remarques générales sur le modÚle S 07.04 | 37 |
|---|
Table 15 in anx_IV
| XII. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 07.04 | 37 |
|---|
Table 16 in anx_IV
| PARTIEÂ IV: | INFORMATIONS SUR LES JETONS (SÂ 08.00) | 37 |
|---|
Table 17 in anx_IV
| XIII. | Remarques générales sur le modÚle S 08.00 | 37 |
|---|
Table 18 in anx_IV
| XIV. | Instructions concernant certaines positions du modĂšle SÂ 08.00 | 37 |
|---|
Table 19 in anx_IV
| 1. | La présente annexe contient les instructions pour remplir les modÚles destinés aux prestataires de services sur crypto-actifs. |
|---|
Table 20 in anx_IV
| 2. | La présente annexe se compose de trois ensembles différents de modÚles:a)informations sur les détenteurs (S 06.00);b)informations sur les transactions (S 07.01, S 07.02, S 07.03 et S 07.04);c)informations sur les jetons (S 08.00). | a) | informations sur les détenteurs (S 06.00); | b) | informations sur les transactions (S 07.01, S 07.02, S 07.03 et S 07.04); | c) | informations sur les jetons (S 08.00). | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | informations sur les détenteurs (S 06.00); | |||||||
| b) | informations sur les transactions (SÂ 07.01, SÂ 07.02, SÂ 07.03 et SÂ 07.04); | |||||||
| c) | informations sur les jetons (SÂ 08.00). |
Table 21 in anx_IV
| a) | informations sur les détenteurs (S 06.00); |
|---|
Table 22 in anx_IV
| b) | informations sur les transactions (SÂ 07.01, SÂ 07.02, SÂ 07.03 et SÂ 07.04); |
|---|
Table 23 in anx_IV
| c) | informations sur les jetons (SÂ 08.00). |
|---|
Table 24 in anx_IV
| 3. | Des rĂ©fĂ©rences juridiques sont fournies pour chaque modĂšle. La prĂ©sente partie du rĂšglement dâexĂ©cution contient de plus amples informations sur les aspects plus gĂ©nĂ©raux des rapports pour chaque ensemble de modĂšles, ainsi que des instructions concernant certaines positions. |
|---|
Table 25 in anx_IV
| 4. | Les instructions appliquent le systÚme général de notation suivant: {modÚle; ligne; colonne; axe des z}. |
|---|
Table 26 in anx_IV
| 5. | Les prestataires de services sur crypto-actifs transmettent aux Ă©metteurs les informations prĂ©cisĂ©es dans la prĂ©sente annexe, conformĂ©ment Ă lâarticle 1er, paragraphe 2, et Ă lâarticle 3, paragraphe 2, du prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution. |
|---|
Table 27 in anx_IV
| 6. | Les prestataires de services sur crypto-actifs fournissent les trois ensembles de modĂšles figurant dans la prĂ©sente annexe aux Ă©metteurs concernĂ©s sĂ©parĂ©ment pour chaque jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs conformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 3, du rĂšglement (UE) 2023/1114, en indiquant Ă lâĂ©metteur quel jeton fait lâobjet dâune dĂ©claration donnĂ©e, le code dâidentification, la rĂ©fĂ©rence ou le nom du jeton, le cas Ă©chĂ©ant, sur la base du livre blanc sur les crypto-actifs publiĂ© pour le jeton. |
|---|
Table 28 in anx_IV
| 7. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 3, du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 06.00 contient les informations sur les dĂ©tenteurs qui sont nĂ©cessaires pour que les Ă©metteurs se conforment aux obligations en matiĂšre de rapport Ă©noncĂ©es dans le prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution. |
|---|
Table 29 in anx_IV
| 8. | Ce modĂšle contient des informations Ă la fin de la date de rĂ©fĂ©rence, conformes au modĂšle S 01.00 «Nombre de dĂ©tenteurs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence» destinĂ© aux Ă©metteurs qui est prĂ©sentĂ© aux annexes I et II du prĂ©sent rĂšglement. Le pays des dĂ©tenteurs est dĂ©terminĂ© sur la base du lieu oĂč se trouvent les dĂ©tenteurs comme suit:a)pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle;b)pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | a) | pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle; | b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; | |||||
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
Table 30 in anx_IV
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; |
|---|
Table 31 in anx_IV
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
|---|
Table 32 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NomLe nom complet des personnes physiques et la raison sociale officielle des personnes morales, y compris toute indication du type de sociĂ©tĂ© prĂ©vue par le droit national des sociĂ©tĂ©s, conformĂ©ment Ă lâidentifiant unique du dĂ©tenteur renseignĂ© Ă la colonne 0020 de ce modĂšle. |
| 0020 | LEILe code en tant que partie dâidentifiant de la ligne doit ĂȘtre propre Ă chaque entitĂ© indiquĂ©e. Ce code est unique et il est utilisĂ© de maniĂšre constante dans tous les modĂšles et au fil du temps. Sa valeur ne peut pas ĂȘtre nulle.Le code du dĂ©tenteur, tel que le numĂ©ro dâidentification national pour les personnes physiques ou lâidentifiant dâentitĂ© juridique (LEI) pour les personnes morales, ou tout autre identifiant officiel applicable disponible. Si un LEI est disponible, il convient de lâutiliser.Afin de faciliter le processus de rapprochement des donnĂ©es des Ă©metteurs, il y a lieu de tenir compte de lâapproche suivante lors de la dĂ©claration du code. Deux listes comprenant diffĂ©rents types de codes sont fournies: lâune pour les personnes physiques et lâautre pour les entitĂ©s juridiques. Les prestataires de services sur crypto-actifs dĂ©clarent le premier type de code disponible de la liste indiquĂ©e Ă la colonne 0030, en commençant par la premiĂšre option de cette liste, puis en descendant une option Ă la fois pour les autres options si ce type dâidentifiant du dĂ©tenteur nâest pas disponible. |
| 0030 | Type de codeTypes de codes pour les personnes physiques:1.NumĂ©ro dâidentification national2.NumĂ©ro fiscal national3.NumĂ©ro de passeport4.Autre type de numĂ©ro dâidentificationTypes de codes pour les personnes morales:1.Identifiant dâentitĂ© juridique (code LEI)2.NumĂ©ro dâenregistrement national officiel ou identifiant unique europĂ©en (EUID) mis Ă disposition en vertu de la directive (UE) 2017/1132 du Parlement europĂ©en et du Conseil(1)3.NumĂ©ro dâenregistrement fiscal officiel4.Autre type de numĂ©ro dâidentificationToujours indiquer le type de code. |
| 1. | NumĂ©ro dâidentification national |
| 2. | Numéro fiscal national |
| 3. | Numéro de passeport |
| 4. | Autre type de numĂ©ro dâidentification |
| 1. | Identifiant dâentitĂ© juridique (code LEI) |
| 2. | NumĂ©ro dâenregistrement national officiel ou identifiant unique europĂ©en (EUID) mis Ă disposition en vertu de la directive (UE) 2017/1132 du Parlement europĂ©en et du Conseil(1) |
| 3. | NumĂ©ro dâenregistrement fiscal officiel |
| 4. | Autre type de numĂ©ro dâidentificationToujours indiquer le type de code. |
| 0040 | De dĂ©tail/Autre que de dĂ©tailPrĂ©ciser si le dĂ©tenteur concernĂ© est un dĂ©tenteur de dĂ©tail ou autre que de dĂ©tail.«De dĂ©tail» est Ă renseigner si le dĂ©tenteur concernĂ© est considĂ©rĂ© comme un dĂ©tenteur de dĂ©tail au sens de lâarticle 3, paragraphe 1, point 37), du rĂšglement (UE) 2023/1114.«Autre que de dĂ©tail» est Ă renseigner dans les autres cas. |
| 0050 | PaysIndiquer le nom du pays du détenteur concerné, conformément au point 8 de la présente annexe. |
Table 33 in anx_IV
| 1. | NumĂ©ro dâidentification national |
|---|
Table 34 in anx_IV
| 2. | Numéro fiscal national |
|---|
Table 35 in anx_IV
| 3. | Numéro de passeport |
|---|
Table 36 in anx_IV
| 4. | Autre type de numĂ©ro dâidentification |
|---|
Table 37 in anx_IV
| 1. | Identifiant dâentitĂ© juridique (code LEI) |
|---|
Table 38 in anx_IV
| 2. | NumĂ©ro dâenregistrement national officiel ou identifiant unique europĂ©en (EUID) mis Ă disposition en vertu de la directive (UE) 2017/1132 du Parlement europĂ©en et du Conseil(1) |
|---|
Table 39 in anx_IV
| 3. | NumĂ©ro dâenregistrement fiscal officiel |
|---|
Table 40 in anx_IV
| 4. | Autre type de numĂ©ro dâidentificationToujours indiquer le type de code. |
|---|
Table 41 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Les prestataires de services sur crypto-actifs utilisent une ligne par détenteur concerné. |
Table 42 in anx_IV
| 9. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 3, du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 07.01 contient les informations sur les transactions qui sont nĂ©cessaires pour que les Ă©metteurs se conforment aux obligations en matiĂšre de rapport Ă©noncĂ©es dans le prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution. Le modĂšle S 07.01 contient des informations sur le nombre total et la valeur agrĂ©gĂ©e totale des transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence, prĂ©sentĂ©es sĂ©parĂ©ment pour les pays couverts par le rapport. |
|---|
Table 43 in anx_IV
| 10. | Les prestataires de services sur crypto-actifs suivent lâapproche ci-dessous pour dĂ©terminer quelles transactions doivent ĂȘtre dĂ©clarĂ©es dans ce modĂšle:a)les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs du bĂ©nĂ©ficiaire ou du destinataire de la transaction. Dans ces cas, lâinitiateur ou le donneur dâordre de la transaction agit Ă©galement par lâintermĂ©diaire dâun prestataire de services sur crypto-actifs, ou sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©;b)les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction. Dans ces cas, le bĂ©nĂ©ficiaire ou le destinataire de la transaction agit sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©. Ces types de transactions sont calculĂ©s et dĂ©clarĂ©s au mieux des possibilitĂ©s, Ă©tant donnĂ© que le prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction peut ne disposer que dâinformations limitĂ©es sur les deux dĂ©tenteurs participant aux transferts. | a) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs du bĂ©nĂ©ficiaire ou du destinataire de la transaction. Dans ces cas, lâinitiateur ou le donneur dâordre de la transaction agit Ă©galement par lâintermĂ©diaire dâun prestataire de services sur crypto-actifs, ou sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©; | b) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction. Dans ces cas, le bĂ©nĂ©ficiaire ou le destinataire de la transaction agit sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©. Ces types de transactions sont calculĂ©s et dĂ©clarĂ©s au mieux des possibilitĂ©s, Ă©tant donnĂ© que le prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction peut ne disposer que dâinformations limitĂ©es sur les deux dĂ©tenteurs participant aux transferts. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs du bĂ©nĂ©ficiaire ou du destinataire de la transaction. Dans ces cas, lâinitiateur ou le donneur dâordre de la transaction agit Ă©galement par lâintermĂ©diaire dâun prestataire de services sur crypto-actifs, ou sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©; | |||||
| b) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction. Dans ces cas, le bĂ©nĂ©ficiaire ou le destinataire de la transaction agit sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©. Ces types de transactions sont calculĂ©s et dĂ©clarĂ©s au mieux des possibilitĂ©s, Ă©tant donnĂ© que le prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction peut ne disposer que dâinformations limitĂ©es sur les deux dĂ©tenteurs participant aux transferts. |
Table 44 in anx_IV
| a) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs du bĂ©nĂ©ficiaire ou du destinataire de la transaction. Dans ces cas, lâinitiateur ou le donneur dâordre de la transaction agit Ă©galement par lâintermĂ©diaire dâun prestataire de services sur crypto-actifs, ou sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©; |
|---|
Table 45 in anx_IV
| b) | les transactions dans lesquelles le prestataire de services sur crypto-actifs intervient et agit en tant que prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction. Dans ces cas, le bĂ©nĂ©ficiaire ou le destinataire de la transaction agit sans lâintervention dâun prestataire de services sur crypto-actifs, par exemple en utilisant son portefeuille non hĂ©bergĂ©. Ces types de transactions sont calculĂ©s et dĂ©clarĂ©s au mieux des possibilitĂ©s, Ă©tant donnĂ© que le prestataire de services sur crypto-actifs de lâinitiateur ou du donneur dâordre de la transaction peut ne disposer que dâinformations limitĂ©es sur les deux dĂ©tenteurs participant aux transferts. |
|---|
Table 46 in anx_IV
| 11. | La localisation de lâinitiateur et du bĂ©nĂ©ficiaire participant aux transactions sera, selon lâapproche utilisĂ©e pour dĂ©terminer le pays des dĂ©tenteurs dans le modĂšle S 01.00 «Nombre de dĂ©tenteurs â Ă la date de rĂ©fĂ©rence»:a)pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle;b)pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | a) | pour les personnes physiques, leur rĂ©sidence habituelle; | b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; | |||||
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
Table 47 in anx_IV
| a) | pour les personnes physiques, leur résidence habituelle; |
|---|
Table 48 in anx_IV
| b) | pour les personnes morales, lâadresse du siĂšge social. |
|---|
Table 49 in anx_IV
| 12. | Les transactions sont Ă dĂ©clarer dans ce modĂšle lorsquâau moins un des dĂ©tenteurs participant Ă la transaction est situĂ© dans lâUnion. En outre, les transactions pour lesquelles les deux dĂ©tenteurs concernĂ©s sont situĂ©s en dehors de lâUnion sont Ă©galement Ă dĂ©clarer lorsque le jeton se rĂ©fĂšre Ă une monnaie officielle dâun Ătat membre de lâUnion. |
|---|
Table 50 in anx_IV
| 13. | LâĂ©metteur dĂ©termine la valeur des transactions selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 51 in anx_IV
| 14. | Dans le modÚle S 07.01, les transactions sont ventilées comme suit:a)dont réalisées dans le pays;b)dont reçues dans le pays;c)dont envoyées depuis le pays. | a) | dont réalisées dans le pays; | b) | dont reçues dans le pays; | c) | dont envoyées depuis le pays. | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | dont réalisées dans le pays; | |||||||
| b) | dont reçues dans le pays; | |||||||
| c) | dont envoyées depuis le pays. |
Table 52 in anx_IV
| a) | dont réalisées dans le pays; |
|---|
Table 53 in anx_IV
| b) | dont reçues dans le pays; |
|---|
Table 54 in anx_IV
| c) | dont envoyées depuis le pays. |
|---|
Table 55 in anx_IV
| 15. | Le modĂšle S 07.01 est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque pays concernĂ© par les transactions. Les pays concernĂ©s par une transaction sont les pays de rĂ©sidence des dĂ©tenteurs participant Ă la transaction, le pays de lâinitiateur et le pays du bĂ©nĂ©ficiaire de la transaction. |
|---|
Table 56 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â totalPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur ou le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans ce pays. |
| 0020 | Dont rĂ©alisĂ©es dans le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur et le bĂ©nĂ©ficiaire se trouvent dans ce pays. |
| 0030 | Dont reçues dans le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur ne se trouve pas dans ce pays et le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans ce pays. |
| 0040 | Dont envoyĂ©es depuis le paysPour le pays dĂ©terminĂ© par lâaxe des z, les transactions dont lâinitiateur se trouve dans ce pays et le bĂ©nĂ©ficiaire ne se trouve pas dans ce pays. |
Table 57 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre total de transactions au cours de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée totale des transactions au cours de la période de référence. |
Table 58 in anx_IV
| 16. | La seule diffĂ©rence entre le modĂšle S 07.02 et le modĂšle S 07.01 rĂ©side dans le fait que le modĂšle S 07.02 concerne toutes les transactions dans lâUE, y compris les transactions entrantes et sortantes, de sorte que lâaxe des z dĂ©terminant le pays concernĂ© en est absent. |
|---|
Table 59 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â totalLes transactions dont lâinitiateur ou le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans lâUnion. |
| 0020 | Dont rĂ©alisĂ©es dans lâUELes transactions dont tant lâinitiateur que le bĂ©nĂ©ficiaire se trouvent dans lâUnion. |
| 0030 | Dont reçues dans lâUELes transactions dont lâinitiateur ne se trouve pas dans lâUnion et le bĂ©nĂ©ficiaire se trouve dans lâUnion. |
| 0040 | Dont envoyĂ©es depuis lâUELes transactions dont lâinitiateur se trouve dans lâUnion et le bĂ©nĂ©ficiaire ne se trouve pas dans lâUnion. |
Table 60 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre total de transactions au cours de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée totale des transactions au cours de la période de référence. |
Table 61 in anx_IV
| 17. | ConformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 3, du rĂšglement (UE) 2023/1114, le modĂšle S 07.03 contient les informations sur les transactions qui sont nĂ©cessaires pour que les Ă©metteurs se conforment aux obligations en matiĂšre de rapport Ă©noncĂ©es dans le prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution. Les transactions Ă dĂ©clarer dans ce modĂšle sont les transactions qui sont associĂ©es Ă des utilisations du jeton se rĂ©fĂ©rant Ă un ou des actifs comme moyen dâĂ©change, conformĂ©ment Ă lâarticle 22, paragraphe 1, point d), du rĂšglement (UE) 2023/1114. |
|---|
Table 62 in anx_IV
| 18. | Ce modÚle est conforme aux exigences énoncées dans le rÚglement délégué [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 63 in anx_IV
| 19. | Ce modĂšle est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque zone de monnaie unique visĂ©e Ă lâarticle 3, paragraphe 5, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
|---|
Table 64 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Transactions au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence â totalPour la zone de monnaie unique dĂ©terminĂ©e par lâaxe des z, les transactions ayant lieu dans ladite zone de monnaie unique, conformĂ©ment Ă lâarticle 3, paragraphe 5, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 65 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre total de transactions au cours de la période de référence. |
| 0020 | MontantLa valeur agrégée totale des transactions au cours de la période de référence. |
Table 66 in anx_IV
| Axe des z | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Nom de la zone de monnaie unique | Ce modĂšle est transmis sĂ©parĂ©ment pour chaque zone de monnaie unique concernĂ©e. Lâaxe des z contient toutes les diffĂ©rentes zones de monnaie unique en fonction de la localisation des dĂ©tenteurs participant aux transactions concernĂ©es, conformĂ©ment Ă lâarticle 3, paragraphe 5, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 67 in anx_IV
| 20. | Les prestataires de services sur crypto-actifs transmettent aux Ă©metteurs les adresses de registres distribuĂ©s publics quâils utilisent pour effectuer des transferts pour le compte de leurs clients. Lâobjectif est que les Ă©metteurs puissent plus facilement identifier les transactions enregistrĂ©es dans le registre distribuĂ© qui ont lieu entre des portefeuilles non hĂ©bergĂ©s et quâils disposent de davantage dâinformations pour la transmission de leurs modĂšles prĂ©sentĂ©s aux annexes I et II du prĂ©sent rĂšglement dâexĂ©cution, en particulier le modĂšle S 04.03 «Transactions et transferts par jour entre portefeuilles non hĂ©bergĂ©s â moyenne». GrĂące au modĂšle S 07.04 «Adresses de registres distribuĂ©s utilisĂ©es aux fins des transferts pour le compte de clients», les Ă©metteurs ont accĂšs Ă ces informations. |
|---|
Table 68 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Adresse de registre distribuĂ©Lâadresse de registre distribuĂ© public que le prestataire de services sur crypto-actifs utilise pour effectuer des transferts pour le compte de ses clients. |
Table 69 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| Les prestataires de services sur crypto-actifs utilisent une ligne par adresse de registre distribué concernée. |
Table 70 in anx_IV
| 21. | Le modĂšle S 08.00 contient des informations sur le nombre et le montant des jetons concernĂ©s par les modĂšles qui sont dĂ©tenus par le prestataire de services sur crypto-actifs; il convient ensuite de prĂ©ciser le nombre et le montant de ces jetons dĂ©tenus par des clients du prestataire de services sur crypto-actifs dans lâUE. Ces informations sont communiquĂ©es Ă lâĂ©metteur afin quâil puisse calculer avec prĂ©cision la valeur agrĂ©gĂ©e de son jeton Ă©mis dans lâUE et de la rĂ©serve dâactifs correspondante, en particulier si le jeton concernĂ© est Ă©mis Ă lâĂ©chelle internationale Ă©galement en dehors de lâUE. |
|---|
Table 71 in anx_IV
| Ligne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | Jetons détenus par le prestataire de services sur crypto-actifsLes jetons qui sont détenus par le prestataire de services sur crypto-actifs. |
| 0020 | dont dĂ©tenus par lâintermĂ©diaire de clients du prestataire de services sur crypto-actifs dans lâUELes jetons dĂ©tenus par le prestataire de services sur crypto-actifs qui sont dĂ©tenus par des clients du prestataire de services sur crypto-actifs dans lâUnion. |
Table 72 in anx_IV
| Colonne | Références juridiques et instructions |
|---|---|
| 0010 | NombreLe nombre de jetons concernés. |
| 0020 | MontantLe montant des jetons concernĂ©s.La valeur des jetons est dĂ©terminĂ©e selon la mĂ©thode dâĂ©valuation dĂ©finie Ă lâarticle 4, paragraphe 3, du rĂšglement dĂ©lĂ©guĂ© [C(2024) 6910]. |
Table 1 in anx_V
| a) | il fournit une reprĂ©sentation structurĂ©e de tous les Ă©lĂ©ments de donnĂ©es prĂ©vus Ă lâannexe I; |
|---|
Table 2 in anx_V
| b) | il recense tous les concepts Ă©conomiques figurant Ă lâannexe II; |
|---|
Table 3 in anx_V
| c) | il fournit un dictionnaire de donnĂ©es comprenant les libellĂ©s de tableaux, dâordonnĂ©es, dâaxes, de domaines, de dimensions et de membres; |
|---|
Table 4 in anx_V
| d) | il fournit des indicateurs qui définissent les propriétés ou les montants des points de données; |
|---|
Table 5 in anx_V
| e) | il fournit des dĂ©finitions de points de donnĂ©es sous la forme dâensembles de caractĂ©ristiques permettant dâidentifier sans Ă©quivoque le concept; |
|---|
Table 6 in anx_V
| f) | il contient toutes les spécifications techniques nécessaires au développement de solutions informatiques de déclaration qui produisent des informations uniformes aux fins de la surveillance. |
|---|
Table 7 in anx_V
| a) | elles définissent les relations logiques entre les points de données pertinents; |
|---|
Table 8 in anx_V
| b) | elles comprennent des filtres et des conditions prĂ©alables qui dĂ©finissent lâensemble de donnĂ©es auquel une rĂšgle de validation sâapplique; |
|---|
Table 9 in anx_V
| c) | elles vérifient la cohérence des données déclarées; |
|---|
Table 10 in anx_V
| d) | elles vĂ©rifient lâexactitude des donnĂ©es dĂ©clarĂ©es; |
|---|
Table 11 in anx_V
| e) | elles Ă©tablissent les valeurs par dĂ©faut qui sâappliquent lorsque des informations nâont pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©es. |
|---|